Saturday, May 05, 2007

At a blacksmith's....wooden knives (Cont)

In order to avoid feeling extremely frustrated for being an almost graduated English teacher without power to teach family, I tend to think that every time my father and husband ask me "what's the meaning of..." I'm a helpful pocket dictionary for them, training my teacher's patience all the time.
When my father called, I tested my patience a lot, but the following day...was my opportunity to do the same with my husband.
He called me at 10.15 a.m. raging desperation. And our dialogue was the following:
Husband: "Gorda, I've been ordered to bring some members of the company to the airport. The are from Ireland and they do not speak Spanish at all. How can I say 'hola'?".
Me: "Hello" I answered.
Husband:"WHAT?" he cried.
Me: "Suppose that you have a J, an E, an L, an O, and a U".
Husband: "OK, I will have to take notes but, I'm driving now. May I call you in a minute?"
Me: "Yes, but you could have called before and I would have been pleased to go with you. I have to go to work in 15 minutes, so try to call before that"
Husband: "MMMM, OK. Don't worry. How do you say 'que tengan un buen viaje'?"
Me: "Have a nice flight!"
Husband: "Ah? That's difficult, you don't have something easier?"
Me: "At this moment...no"
For a micro second I thought about his complete ignorance towards English and the dialogue continued.
Me: "Take into account that you cannot say 'hello' when they are leaving"
Husband: "Ah... I cannot?"; "What do I have to say?"
Me: "Good Bye, or just BYE"; "Imagine a B, an A, and an I"
Husband: "MMM, then I will have a communication problem"
Me: "I'm sorry but I told you many times to learn at least 'survival' English"; "Because of opportunities like this one"
Husband: "OK, OK...I don't want to, and I won't want in the future either"
Me: "OK, good luck, then. Bye"
Husband: "Thanks, bye"
In the end, he didn't managed to say even 'hello' or 'bye' to these people. In fact, since the route was cut, and he didn't know at what time the plane was due to leave, he had to call to one of the company's secretary and ask her, because he couldn't ask them that simple question.
As I said on my previous entry, I don't want to be surrounded by an English speaking family, but I cannot understand why is it that some people refuse to "grow" and learn something that might be extremely useful for them. I cannot bear feeling useless with my family's needs, just because they don't allow me to help them with my 'knowledge'.

No comments: